AZAZGA ( Ieêzoguene - Thamourth aâzizene ) - FRANCE - KABYLIE /ALGÉRIE LIEU D'ÉCHANGES, D'INFORMATIONS ET DE RENCONTRES, POUR LES KABYLES ET LE MONDE ENTIER... |
| | proverbes et citations kabyles et algeriennes | |
| | Auteur | Message |
---|
yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: proverbes et citations kabyles et algeriennes 24.03.07 21:17 | |
| bonjour dans l'ancienne version du site il y avait une belle place pour les citations et les proverbes kabyles et algeriens dommage qu'elle ait disparu prions pour sa resurrection prochaine a bientot | |
| | | GrdPer Platine
Nombre de messages : 2522 Localisation : France Date d'inscription : 29/03/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 26.03.07 22:35 | |
| - yassous a écrit:
- bonjour
dans l'ancienne version du site il y avait une belle place pour les citations et les proverbes kabyles et algeriens dommage qu'elle ait disparu prions pour sa resurrection prochaine a bientot Que ne ferai-je pas pour vous, Yassou...?! Suivez le lien suivant, une surprise vous attend au bout : J'ai eu un petit incident technique qui m'a fait perdre quelques infos, mais j'ai récupéré l'essentiel. | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 09.04.07 21:28 | |
| merci beaucoup grdper j'ai retrouve un cher souvenir | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: proverbes et citations kabyles 09.04.07 21:35 | |
| Proverbes 1. am tfunast d-yurwen inisi: ma tejja-t d mmis, ma tmeccheh-it d isennanen. telle la vache qui met bas d'un herisson elle l'abandonne c'est son fils elle l'embrasse c'est des epines est dit pour l'enfant prodigue mauvais fils situation dilemme. 2. am tghardayt d-yurwen tadghaghat telle la souris qui met bas d'une belette est dit pour qqe chose de pas bien qui engendre qqe chose de bien. 3.am ihiqel yessawalen i gmas ar tqellaât. tel le perdreau qui apelle ses freres pour le detacher. on utilisait un perdreau attache a une branche pour qu'il appelle ses freres au secours et ainsi on les prenait. est dit pour parler de l'appat. 4.aarus ur yezmir i yiman-is, yezzughur ajeghlal f waarur-is. l'escargot ne peut se prendre en charge il porte sa quoquille sur son dos. se dit de quelqun qu endure plus qu'il ne peut supporter. 5.ulac aqerdacleggwaghen. il n'y a pas de cardage doux. est dit pour expliquer que certaines personnes ou situations ne peuvent pa ne pas etre dures 6.ur yeqrih usennan a l'adhar yeddar hafi. ne blessent les epines que le pied qui marche nu. est dit pour exprimer l'utilite des precautions a prendre avant d'entamer une tache. 7.yal asghar s wabbu-s. chaque bois a sa fumee. est dit pour exprimer que chacun ressemble aux siens. 8. win yesaan irdhen rettlen-as awren. celui qui a du ble on lui prete de la semoule est dit pour exprimer qu'on prete a celui qui peut rembourser 9.win yettsen dhi thrakn yenna -yas ccetwa tehma celui qui dort sur la trakna(tapis berbere tres epais) dit que l'hiver est chaud est dit pour celui qui ignore ou mesestime les situations qu'il na pas vecues. 10. yugar icerrig tafawet. la dechirure est plus grande que la piece disponible pour la rapiecer. est dit pour exprimer un probleme qui est plus grand que les solutions disponibles. Posté par yassous le 27/05/2006 à 23:08:18
Dernière édition par le 09.04.07 21:39, édité 1 fois | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: proverbes 09.04.07 21:37 | |
| Isefra n'si Mohand ou-Mhand,
Akken s yinna si Mohand Vers de Si Mohand Ou Mhand, consacrés aux expressions populaires
1- A narrez wal'a neknu Plutot rompre que plier
2- Mennyif lmut tudert am ta Mieux vaut la mort que pareille vie
3- Dhigh-d daghrib di tmurt-iw Je me retrouve etranger dans mon pays
4- Bu tyuga hat takhemmas Le propietaire devenu metayer
5- Srewtegh abban wiyid J'ai moissonne,d'autres en ont profite
6- Hefden ttuba yidan Les chiens se sont mis a la devotion
7- Tamusni yidsen dakhessar Tout rapport avec eux est malheur
8- W'iddmaan zzhu yays-it Qui espere la belle vie en dechante
9- Win iwten rebb'a-t-iqas Qui ne compatit en patira
10- Bbwan yergazen am lekhrif bdan di ttnassif la ttawerkaden di lqaa A force de pression, les hommes craquent
11- W'bghan ad idjerreb arfiq yawi t ar ddiq ar din i-getban lefhel C'est dans l'adversite qu'on juge l'amitie
12- Mi teghlid hed ur k-issin medden akw d lkaraiin akk'akhir ilha ujerreb Dans ton malheur,tu souffres de l'ingratitude d'autrui mais tu t'enrichis d'experience - 13- Yekkwel Uqelmun s idarren Passer la capuche aux pieds (Le monde perverti)
14- Si laman i d-yekka lkhuf La mefiance nait de la confiance
Awassi Conseils
A l'fehem a k-khebber laabd ma meqwer ur ttili deg tayfa-s
Matqesd-t ur k-itesser ad izg a k ihqer hsut iaeda tilas
Ma tellid d uhdiq wekher khri baad meqar ldjenet ma tugi-k anef-as
Toi l'intelligent Ne sois jamais De la compagnie de l'homme hautain
Si tu lui fais appel il ira le crier sur tous les toits et te meprisera a outrance
Alors, sois humble, Eloigne-toi de lui, Apprends a oublier meme le Paradis losqu'il te rejette
Tin n tlawin L'amour des femmes
Ighadhy-i yaaceq meskin Kh'fif our yessin Ur yezr'anda yeteddu
Tassa-s dima tetmahin laadam-is ffsin s uffus-is i gtmuddu
Mi s-yefka lamar i wehnin yedaaf di takhmim ichab meskin d-agheddu
Je plains l'amoureux, Le pauvre, le frivole Aux reperes brouilles
Tout le temps blesse, Sans consistance aucune Les gestes gauches, a tord.
Il finit par se remettre au ciel, Lamine par les soucis, Le voila vieux tout tendre qu'il est encore
Si tu rencontres deux êtres qui vivent en harmonie, sois sûr que l'un d'eux est bon.
Qui n'est pas utile à soi-même ne peut être utile à ses amis et ses proches.
Fais ce que ton voisin fait, ou déplace l'entrée de ta maison.
"Mon Dieu, mon Dieu" sur la langue... et un poignard dans son sein.
La figue ne tombe jamais en plein dans la bouche.
La femme se débat comme la mouche dans le petit-lait, personne ne la voit. [ Ajouter un commentaire | 3 commentaire(s) ] Posté par diam'h, le 25/05/2006 à 03:10:06 (id:42286) Les proverbes et Citations Berbères, Les proverbes ont une grande importance dans la culture amazighe. Comme dans toute culture orale, ils sont des paroles qui se perpétuent entre générations.
Nous vous en proposons ici quelques-uns. En italique, vous trouverez leur transcription en langue tamazight quand nous la connaissons (mais faute d'une police de caractère tifinagh, vous ne trouverez malheureusement pas les accentuations) et une explication quand elle nous a paru nécessaire.
Proverbes Kabyles. "Yr lchral dayem ts galla di vav-iss" "Une mauvaise action promet toujours de se venger de son auteur". "Ala ariul i nekrane lasl-iss." "Seul un âne renie ses ancêtres." "Avou snath yiweth akk-th'rouh" "Celui qui s'accroche à deux choses finit par en perdre une." (Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras). "Thammettuth iherrzen thif thayougga ikkerrzen" "Une femme qui économise est préférable à une paire de bœufs qui labourent." "Anil yett qara, netta yettqara s ulawen" "Dès que le tombeau commence à sécher, le défunt sèche dans les cœurs." (c'est-à-dire : "on l'oublie", équivalent à "Laisse les morts enterrer les morts"). " Xxir taddart n yergazen ula taddart n l-mal." "Une maison pleine d'hommes est préférable à une maison pleine de richesses." (Une riche descendance masculine même dans la pauvreté perpétue la ligné et son honneur, ce que la richesse ne permet pas). "Bu ylles medden akw ines" "Qui a l'éloquence à tout le monde à lui."
(Remarque : dans l'éloquence, il ne faut pas voir le sens de "beau parleur" mais celui qui connaît la poésie et donc le sagesse). "Inna yas yiwen, theffed ard yimghur; inna yas wayed, iheeffed ard immet" "On apprend jusqu'à l'âge mur, dit l'un, jusqu'à la mort dit l'autre" (l'homme du commun apprend dans la jeunesse, le sage apprend toute sa vie.) "L'Aede parle de lui" (Cette personne est vraiment remarquable, puisque qu'un poète en a fait mention). "Il me met l'Est en Ouest" (Il sème la confusion par un discours trompeur). "Quand un chameau est tombé dans un puits, fait l'en sortir avant de te demander comment il y est tombé" (Quand une catastrophe arrive, voit d'abord comment y remédier avant d'en comprendre la cause). "ur yelli ara uvrid fayni teddudh urnedun ara imawlan ikh" "Il n'y pas de chemins sur lequel tu marches que tes parents n'ont pas traversés " (Equivalent à "Rien de nouveau sous le soleil"). Proverbes Kabyles sur l'honneur "Moi aussi j'ai une moustache"
Expression utilisé par toute homme qui est défié publiquement. Signifie je défendrais mon nif, mon honneur d'homme, quoi qu'il arrive.
«La moustache du lion n'est pas celle du lièvre». Expression ambivalente. La moustache signifie l'honneur. L'honneur du fort - le lion - est donc supérieur à celui du faible - le lièvre. Mais a contrario, le fort ne doit pas oublier que le faible à aussi une moustache, et le combattre en utilisant par trop sa supériorité sociale revient à se déshonorer soit même. «Mieux vaut qu'il se dénude seul que je ne le déshabille» (proverbe de Djemaâ Saharidj ) Signifie que lors d'un défit, d'une joute d'honneur, on ne doit pas exagérer, et attendre que l'adversaire face preuve d'humilité plutôt que de l'humilier. «L'homme qui n'a pas d'ennemis est comme un bourricot» L'homme qui ne fait pas face à un défit d'honneur est passif comme l'âne. «Le défit (El Kala) est un sommet de la vie pour celui qui le reçoit». Celui qui reçoit un défit est un homme d'honneur, donc respecté. «Il n'y a que le tas d'ordure qui se gonfle», «Sa tête touche Thachachithist» Se dit d'une personne qui n'a pas d'humilité, qui fanfaronne à tort. «Il veut marcher de la démarche de la perdrix mais a oublié celle de la poule». Expression plus forte que les deux dictons précédents. La perdrix est le symbole féminin de la séduction, connue pour sa grace. La comparaison avec la poule, animal de basse-cours est explicite et infamante. «Mon frère est mon ennemi, mais l'ennemi de mon frère est aussi mon ennemi !». Si mon frère est mon ennemi, au nom de l'honneur, je le défendrais quand même bec avec la plus grande force s'il est attaqué par un étranger à ma famille, à mon clan, à mon village. «Les paroles sont pareilles à la balle du fusil, elles ne reviennent pas». Signifie que l'homme d'honneur fait attention à la moindre de ces paroles. Un mot insensé ne peut être retiré. «Il n'y a que le Diable qui dit moi» , «Il n'y a le diable qui commence par lui même». Ces deux expressions signifient qu'un homme d'honneur ne se met jamais en avant, ne parle jamais de lui même. «[une bonne famille] peut dormir et laisser la porte ouverte». Une famille connut pour sa respectabilité, on n'ose pas la défier. «[A propos d'une famille :] Ses femmes peuvent se promener avec une couronne d'or sans que personne ne songe à les attaquer». Même sens que le dicton précédent. «Essar te suit et rayonne autour de toi». Essar signifie l'honneur. Celui qui le possède est inattaquable, il inspire le respect. «Avarnous d'essar n'est pas attaché, il est à peine posé». Celui qui possède Essar doit en être sans cesse digne, il peut le perdre à la moindre erreur. «L'homme d'oubli n'est pas un homme». Celui qui ne respecte pas sa parole n'a pas d'honneur «Il mange sa moustache». Se dit d'un homme qui refuse un défit d'honneur, et par là se déshonore.
"Amehvoul, fuis le". Est dit "Amehvoul" un homme sans honneur, qui ne respecte pas sa parole. Ce proverbe signifie qu'il ne faut pas se commettre avec un homme sans valeur. En français populaire, lorsque l'on qualifie quelqu'un de maboule, c'est à dire fou, ce terme vient en fait du mot kabyle "Amehvoul", homme qui ne respecte pas les conventions sociales.
Posté par diam'h, le 25/05/2006 à 01:10:15
| |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 14.06.07 22:29 | |
| azetta n'thissist ur etezzed achwari lfil de l'araignee ne tisse pas le genre de double couffins qu'on mes sur le dos de l'ane hachakoum | |
| | | Toji Topaze
Nombre de messages : 38 Age : 41 Localisation : Alger Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 14.06.07 22:55 | |
| j'avoue ke j'ai qq peu honte,je voulais voir ces citations en kabyles ,les lire correctement je n'ai pas pu,les comprendre n'en parlant pas
j'ai suivi des cours intensives en Anglais,alors ke je ne connais point mot de la langue Amazigh, | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 14.06.07 23:44 | |
| ce n'est pas tres grave il ya un moyen celui de te les ecrire en arabe si tu veux | |
| | | Toji Topaze
Nombre de messages : 38 Age : 41 Localisation : Alger Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 15.06.07 8:53 | |
| merci, j'aimerai pouvoir les lire phonetiquement,av leur traduction biensur,pr pouvoir les repeter à haute voix correctement | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 15.06.07 9:03 | |
| - yassous a écrit:
azetta n'thissist ur etezzed achwari lfil de l'araignee ne tisse pas le genre de double couffins qu'on mes sur le dos de l'ane hachakoum أزطه ان ثيسيسث أور ايثزد أشواري ecoutez la chaine deux et des chansons sans trop de musique (idir,el hasnaoui, si moh, ... pour mieux entendre les paroles et vous vous habituerez a la phonetisation | |
| | | Toji Topaze
Nombre de messages : 38 Age : 41 Localisation : Alger Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 15.06.07 9:17 | |
| j'ecoute Idir,j'aime bien une traduction mot par mot,est-ce possible tanemirth!!!merci | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 15.06.07 9:51 | |
| - yassous a écrit:
- yassous a écrit:
azetta n'thissist ur etezzed achwari lfil de l'araignee ne tisse pas le genre de double couffins qu'on mes sur le dos de l'ane hachakoum
أزطه ان ثيسيسث أور ايثزد أشواري
ecoutez la chaine deux et des chansons sans trop de musique (idir,el hasnaoui, si moh, ... pour mieux entendre les paroles et vous vous habituerez a la phonetisation أزطه =le fil=azetta ان= de=n' ثيسيسث= l'araignee=thissist أور= ne=our ايثزد= tisse=itezzed أشواري= genre de double couffins qu'on met sur les anes ou mulets pour transporter des choses=achwari | |
| | | Toji Topaze
Nombre de messages : 38 Age : 41 Localisation : Alger Date d'inscription : 11/06/2007
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 15.06.07 10:02 | |
| merci bcp!!!Yassouss
un seul mot kabyle à apprendre ts les jrs c deja bcp!!! | |
| | | yassous Aigue-Marine
Nombre de messages : 187 Localisation : Alger Date d'inscription : 24/05/2006
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes 15.06.07 10:16 | |
| eh bien j'ai gagne ma journee si j'ai pu t'aider et le site azazga aussi | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: proverbes et citations kabyles et algeriennes | |
| |
| | | | proverbes et citations kabyles et algeriennes | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|